Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 34:12 - Святая Библия: Современный перевод

12 Знатные люди и правители все исчезнут, им нечем будет больше управлять.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 не останется ни знати, ни царства, и вожди в ничто обратятся.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Не останется у неё знатных, чтобы призвать на царство; все правители её станут ничем.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Не останется у неё знатных, чтобы призвать на царство; все правители её станут ничем.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Не останется у неё знатных, чтобы призвать на царство; все правители её станут ничем.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 Никого не останется там из знатных ее, кого можно было бы призвать на царство, и все князья ее будут ничто.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Скажут о ней: «Нет-там-царства», все правители ее станут ничем.

См. главу Копировать




Исаия 34:12
10 Перекрёстные ссылки  

Правителей в ничто Он превращает, судью любого делает никчёмным.


Но вы, лжебоги — ничто, вы не способны ни на что! Лишь ничтожные глупцы хотят вам поклоняться».


Навуходоносор не взял эти предметы с собой, когда забрал в плен царя Иудеи Иехонию, сына царя Иоакима. Навуходоносор также захватил других важных людей из Иудеи и Иерусалима.


В Ривле Навуходоносор убил сыновей Седекии, а также всех иудейских правителей у него на глазах.


Если я обладаю даром прорицания и всё тайное от Бога мне ведомо; если я исполнен глубокой веры, так что могу двигать горы, но не владею даром любви, то я — ничто.


Итак, вот мои наставления о жертвах идолам: мы знаем, что идол в мире — ничто и что есть только один Бог.


Я хвастался как глупец, но вы сами меня к этому вынудили. Не я должен себя хвалить, а вы, так как я ни в коем случае не хуже этих ваших «великих апостолов», хотя я и ничтожен.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама