Исаия 32:12 - Святая Библия: Современный перевод12 Бейте себя в грудь от горя, плачьте из-за того, что опустели ваши поля, а виноградники больше не плодоносят. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Скорбите о пропавших полях прекрасных, рыдайте о виноградниках плодоносных. См. главуВосточный Перевод12 Бейте себя в грудь, скорбя о полях плодородных и плодоносных лозах, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Бейте себя в грудь, скорбя о полях плодородных и плодоносных лозах, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Бейте себя в грудь, скорбя о полях плодородных и плодоносных лозах, См. главуСинодальный перевод12 Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, о виноградной лозе плодовитой. См. главуНовый русский перевод12 Бейте себя в грудь, скорбя о полях плодородных и плодоносных лозах, См. главу |