Исаия 31:9 - Святая Библия: Современный перевод9 Их крепость будет уничтожена, они будут так напуганы, что бросят свой флаг. Так сказал Господь, огонь Которого на Сионе, а очаг в Иерусалиме. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Падут твердыни ее в страхе, вожди ее в смятении бросят знамя свое», — таково слово Господа. Огонь жертвенника Его — на Сионе, горнило — в Иерусалиме. См. главуВосточный Перевод9 Их твердыня падёт из-за страха; их военачальники будут в ужасе, увидев иудейское боевое знамя, – возвещает Вечный, Чей огонь на Сионе, Чей очаг в Иерусалиме. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Их твердыня падёт из-за страха; их военачальники будут в ужасе, увидев иудейское боевое знамя, – возвещает Вечный, Чей огонь на Сионе, Чей очаг в Иерусалиме. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Их твердыня падёт из-за страха; их военачальники будут в ужасе, увидев иудейское боевое знамя, – возвещает Вечный, Чей огонь на Сионе, Чей очаг в Иерусалиме. См. главуСинодальный перевод9 И от страха пробежит мимо крепости своей; и князья его будут пугаться знамени, говорит Господь, Которого огонь на Сионе и горнило в Иерусалиме. См. главуНовый русский перевод9 Их твердыня падет из-за страха; их военачальники будут в ужасе, увидев иудейское боевое знамя», — возвещает Господь, Чей огонь на Сионе, Чей очаг в Иерусалиме. См. главу |