Исаия 31:5 - Святая Библия: Современный перевод5 Господь Всемогущий защитит Иерусалим, как птицы защищают своё гнездо, Господь избавит его, Он сжалится и спасёт Иерусалим. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Как птица парящая за птенцами смотрит, так и Господь Воинств укроет Иерусалим: Он заслонит и спасет его, пощадит и избавит. См. главуВосточный Перевод5 Словно парящая птица, Вечный, Повелитель Сил, прикроет Иерусалим; Он прикроет и защитит его, пощадит и избавит. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Словно парящая птица, Вечный, Повелитель Сил, прикроет Иерусалим; Он прикроет и защитит его, пощадит и избавит. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Словно парящая птица, Вечный, Повелитель Сил, прикроет Иерусалим; Он прикроет и защитит его, пощадит и избавит. См. главуСинодальный перевод5 Как птицы — птенцов, так Господь Саваоф покроет Иерусалим, защитит и избавит, пощадит и спасет. См. главуНовый русский перевод5 Словно парящие птицы, Господь Сил прикроет Иерусалим; Он прикроет и защитит его, пройдет и избавит». См. главу |
Своими собственными руками я забрал у них богатство, как забирают яйца из птичьих гнёзд. Птица часто оставляет гнездо с яйцами, и тогда его некому защитить: никто не бьёт крыльями и не пищит, охраняя гнездо, и люди беспрепятственно забирают яйца. Подобным образом, не нашлось никого, кто бы мог помешать мне захватить народы земли».