Исаия 30:22 - Святая Библия: Современный перевод22 Ты перестанешь служить золотым и серебряным идолам и, выбросив их как мусор или грязное тряпьё, ты скажешь: «Убирайтесь прочь!» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Выбросишь тогда, как скверну всякую, идолов посеребренных, статуи позолоченные, как женщина выбрасывает вещи после истечений, и скажешь им: «Вон отсюда!» См. главуВосточный Перевод22 Тогда вы посчитаете скверною своих идолов, покрытых серебром, и свои изваяния, покрытые золотом; вы отбросите их, как нечистое тряпьё, и скажете им: «Прочь!» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Тогда вы посчитаете скверною своих идолов, покрытых серебром, и свои изваяния, покрытые золотом; вы отбросите их, как нечистое тряпьё, и скажете им: «Прочь!» См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Тогда вы посчитаете скверною своих идолов, покрытых серебром, и свои изваяния, покрытые золотом; вы отбросите их, как нечистое тряпьё, и скажете им: «Прочь!» См. главуСинодальный перевод22 Тогда вы будете считать скверною оклад идолов из серебра твоего и оклад истуканов из золота твоего; ты бросишь их, как нечистоту; ты скажешь им: прочь отсюда. См. главу |
Когда празднование Пасхи закончилось, израильтяне, которые пришли в Иерусалим на праздник, разошлись по городам Иудеи и разбили каменных идолов, которые находились в городах и использовались для поклонения лжебогам. Они также срубили столбы Ашеры и разрушили высоты и алтари по всей Иудее и в стране Вениамина. Люди сделали то же самое и по всей земле Ефрема и Манассии, пока не разрушили всё, что использовалось для поклонения лжебогам. Затем все израильтяне возвратились домой в свои города.