Исаия 29:1 - Святая Библия: Современный перевод1 Бог сказал: «Взгляни на Ариил, в котором Давид расположил свой лагерь. Продолжай праздновать год за годом. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Горе тебе, Ариэль, Ариэль — город, где некогда лагерь Давида стоял! Год за годом проводишь ты в празднествах! См. главуВосточный Перевод1 Горе тебе, Ариил, Ариил, город, где станом стоял Давуд! Прибавляйте год к году, праздники пусть совершают свой круг. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Горе тебе, Ариил, Ариил, город, где станом стоял Давуд! Прибавляйте год к году, праздники пусть совершают свой круг. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Горе тебе, Ариил, Ариил, город, где станом стоял Довуд! Прибавляйте год к году, праздники пусть совершают свой круг. См. главуСинодальный перевод1 Горе Ариилу, Ариилу, городу, в котором жил Давид! приложи́те год к году; пусть заколают жертвы. См. главуНовый русский перевод1 Горе тебе, Ариил, Ариил, город, где станом стоял Давид! Прибавляйте год к году, праздники пусть совершают свой круг. См. главу |
Некоторые быка приносят в жертву и в то же время избивают людей. Приносят в жертву овцу и в то же время псам ломают шеи! Они приносят Мне в дар зерно, а также кровь свиную! Они помнят о благовонных курениях и в то же время продолжают любить своих никчёмных идолов! Они избрали свой собственный путь, они любят идолов своих ужасных!