Исаия 26:10 - Святая Библия: Современный перевод10 Нечестивый добру не научится, даже если Ты явишь ему только доброту. Он будет творить своё зло, даже живя в добром мире, и величие Господа может вовек не увидеть. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Когда же к нечестивцам проявляют милость, они ничему не учатся, им справедливость нипочем: с живущими по правде поступают бесчестно и величия Господа не видят. См. главуВосточный Перевод10 Но если нечестивым будет явлена милость, то они справедливости не научатся; даже в земле правды продолжают они творить зло и не видят величия Вечного. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Но если нечестивым будет явлена милость, то они справедливости не научатся; даже в земле правды продолжают они творить зло и не видят величия Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Но если нечестивым будет явлена милость, то они справедливости не научатся; даже в земле правды продолжают они творить зло и не видят величия Вечного. См. главуСинодальный перевод10 Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде, — будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа. См. главуНовый русский перевод10 Если нечестивым будет явлена милость, то не научатся они справедливости; даже в земле правды продолжают они творить зло и не видят величия Господа. См. главу |