Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исаия 24:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 «Полное смятение» — вот лучшее название для этого города. Город разрушен, и люди не могут вернуться в дома,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 и город опустевший разорен. Дома все заперты — войти в них невозможно;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Разрушенный город опустел; все дома заперты – не войти.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Разрушенный город опустел; все дома заперты – не войти.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Разрушенный город опустел; все дома заперты – не войти.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Разрушен опустевший город, все домы заперты, нельзя войти.

См. главу Копировать




Исаия 24:10
25 Перекрёстные ссылки  

И закричал он могучим голосом: «Пал он! Вавилон, великая блудница, пал! Стала она обиталищем бесов, пристанищем всех нечистых духов, прибежищем всяких нечистых и отвратительных птиц,


И падут они от меча, и поведут их пленниками к другим народам; и язычники будут топтать Иерусалим своими ногами, пока не истечёт их время».


Придут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.


Вожди Израиля, из-за вас Сион будет распахан под поле, Иерусалим станет кучей развалин, а храмовый холм кустарником порастёт.


Тогда „Тот, Кто крушит стены” выйдет из толпы и пройдёт перед Своим народом. Люди разрушат ворота и выйдут из города, и их царь маршем пойдёт перед ними, а Господь будет шествовать у них во главе».


В тот день Навуходоносор и его войско наконец прорвались через городскую стену. Царь Седекия и все его воины бежали в ту ночь через тайные ворота в двойных стенах, находившихся возле царского сада. Им удалось бежать в пустыню, несмотря на то что город был окружен.


Солдаты армии Вавилона сожгли царский дворец и дома в Иерусалиме, а также разрушили городские стены.


Седекия, царь Иудеи, увидев этих вавилонских правителей, убежал со своими воинами в пустыню. Они бежали в ту ночь через тайные ворота в двойных стенах, находившихся возле царского сада.


Птицы и малые звери завладеют этой землёй, совы и вороны поселятся в ней. Бог посмотрит на Едом и решит превратить его в безжизненную пустыню.


Люди оставят столицу, опустеют дворцы и башни, никто не будет жить в домах, все будут жить в пещерах. Дикие ослы, звери и овцы будут щипать в городе траву.


И станет великий город пустыней, жители покинут его, и станет он подобен открытому пастбищу, на котором молодые стада будут есть траву и листву виноградника.


Ты укреплённый город разрушил, оставил руины от стен крепостных. Дворцы чужеземцев рухнули и никогда не будут восстановлены.


Лишь разрушение осталось, даже ворота разбиты.


Печальна весть о Тире: «Корабли, плывущие из Фарсиса, плачьте, потому что гавань ваша разрушена». Все, кто плыл на этих кораблях, услышали эту весть на пути из Киттимской земли.


Навуходоносор и его войско наконец прорвались через городскую стену. Царь Седекия и все его воины бежали в ту ночь через тайные ворота в двойных стенах, находившихся возле царского сада. Им удалось бежать в пустыню, несмотря на то что город был окружен.


Именно там Господь смешал язык всей земли, и поэтому этот город называют Вавилоном, так как Господь рассеял оттуда людей по всей земле.


Но прежде чем это случится, лес должен пасть, и город должен быть побеждён.


Но Господь уничтожит город, исполненный гордыни, а также накажет людей, живущих там. Господь повергнет этот город с высоты на землю, и он рассыплется в прах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама