Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 19:37 - Святая Библия: Современный перевод

37 И ещё в другом месте Писаний говорится: «Они станут смотреть на Того, Кого они пронзили».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 И еще в другом месте Писания сказано: «Смотреть они будут на Того, Кого пронзили».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 И в другом месте Писания говорится: «Они будут смотреть на Того, Которого пронзили».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 И в другом месте Писания говорится: «Они будут смотреть на Того, Которого пронзили».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 И в другом месте Писания говорится: «Они будут смотреть на Того, Которого пронзили».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

37 И еще другое Писание говорит: Будут смотреть на Того, Кого пронзили.

См. главу Копировать




От Иоанна 19:37
3 Перекрёстные ссылки  

Я наполню духом добра и милосердия семью Давида и людей, живущих в Иерусалиме. И посмотрят они на Меня, Которого они пронзили, и очень опечалятся. Они станут скорбеть и рыдать, как рыдают о смерти сына-первенца.


Знайте, что Он придёт на облаках, и все увидят Его, даже те, кто пронзили Его. И все люди на земле будут горевать о Нём. И всё будет именно так! Аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама