От Иоанна 19:26 - Святая Библия: Современный перевод26 Иисус увидел Свою мать и стоявшего там ученика, которого Он любил. Затем Иисус обратился к матери с такими словами: «Вот твой сын». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 Увидев мать Свою и возле нее ученика, которого особенно Он любил, сказал Иисус матери: «О женщина, это — твой сын!» См. главуВосточный Перевод26 Иса увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней. – О женщина, прими его, как своего собственного сына, – сказал Иса матери. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»26 Иса увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней. – О женщина, прими его, как своего собственного сына, – сказал Иса матери. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Исо увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней. – О женщина, прими его, как своего собственного сына, – сказал Исо матери. См. главуперевод Еп. Кассиана26 Иисус же, увидев Мать и ученика, близ стоящего, которого Он любил, говорит Матери: Женщина, вот сын Твой. См. главуБиблия на церковнославянском языке26 Иисус же видев Матерь и ученика стояща, егоже любляше, глагола Матери своей: жено, се, сын твой. См. главу |