От Иоанна 17:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Я не останусь в мире, Я иду к Тебе, но они останутся в мире. Святой Отец, охрани же их во имя Твоё, которое Ты дал Мне, чтобы они были едины, как едины Мы с Тобой. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Не в мире уже Я: к Тебе возвращаюсь; а они еще в мире. Святой Мой Отец, Ты дал Мне силу, силу имени Твоего, сохрани же их этой силой, чтобы едины они были, как Мы с Тобой. См. главуВосточный Перевод11 Я уже больше не в мире, но они в мире, а Я иду к Тебе. Святой Отец, сохрани их во имя Твоё – имя, которое Ты дал Мне, – чтобы они были одно, как и Мы с Тобой одно. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Я уже больше не в мире, но они в мире, а Я иду к Тебе. Святой Отец, сохрани их во имя Твоё – имя, которое Ты дал Мне, – чтобы они были одно, как и Мы с Тобой одно. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Я уже больше не в мире, но они в мире, а Я иду к Тебе. Святой Отец, сохрани их во имя Твоё – имя, которое Ты дал Мне, – чтобы они были одно, как и Мы с Тобой одно. См. главуперевод Еп. Кассиана11 И Я уже не в мире, а они в мире, и Я к Тебе иду. Отче Святой, соблюди их во имя Твое, которое Ты дал Мне, чтобы они были едино, как Мы. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 и ктому несмь в мире, и сии в мире суть, и аз к тебе гряду. Отче святый, соблюди их во имя твое, ихже дал еси мне, да будут едино, якоже (и) мы. См. главу |