Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 16:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 Иисус знал, что они хотят спросить Его об этом, и поэтому сказал им: «Вы спрашиваете друг друга, что означают Мои слова: „Вскоре вы не увидите Меня, но затем вы снова увидите Меня”?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Иисус, зная, что они хотели спросить Его, Сам сказал им: «Вы спрашиваете один у другого, что Я имел в виду, когда сказал: „Скоро уже не увидите вы Меня, но немного спустя увидите снова“?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Иса понял, что они хотели спросить Его об этом, и сказал: – Вы спрашиваете друг друга, почему Я сказал: «Пройдёт немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдёт ещё немного времени, и вы опять увидите Меня»?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Иса понял, что они хотели спросить Его об этом, и сказал: – Вы спрашиваете друг друга, почему Я сказал: «Пройдёт немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдёт ещё немного времени, и вы опять увидите Меня»?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Исо понял, что они хотели спросить Его об этом, и сказал: – Вы спрашиваете друг друга, почему Я сказал: «Пройдёт немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдёт ещё немного времени, и вы опять увидите Меня»?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 Узнал Иисус, что хотели Его спрашивать, и сказал им: о том ли вы рассуждаете друг с другом, что Я сказал: «недолго уже, и вы не видите Меня; и опять недолго, и вы увидите Меня»?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 Разуме же Иисус, яко хотяху его вопрошати, и рече им: о сем ли стязаетеся между собою, яко рех: вмале, и не видите мене: и паки вмале, и узрите мя?

См. главу Копировать




От Иоанна 16:19
18 Перекрёстные ссылки  

Не уподобляйтесь им, потому что ваш Отец знает, в чём вы нуждаетесь, прежде чем вы попросите Его об этом.


Иисус знал, о чём они думают, и поэтому сказал им: «Почему в ваших сердцах лукавые мысли?


Но они не поняли эти слова, а спросить побоялись.


Дети Мои, недолго Мне осталось быть с вами. Вы будете искать Меня, но, как сказал Я иудеям, так и вам говорю теперь: „Вы не сможете пойти туда, куда иду Я”.


Ещё немного, и мир уже не будет видеть Меня, вы же будете видеть, так как Я живу, и вы будете жить.


«Вскоре вы не увидите Меня, но затем вы снова увидите Меня».


И ещё говорили они: «Что это означает „вскоре”? Мы не понимаем, о чём Он говорит».


В тот день вы не станете спрашивать Меня ни о чём. Истинно вам говорю: всё, о чём вы попросите у Отца во имя Моё, Он даст вам.


В тот день вы будете просить во имя Моё, и говорю вам, что Мне не придётся просить за вас Отца,


Теперь мы знаем, что Тебе всё известно, и Тебе известны вопросы прежде, чем их зададут. И потому мы верим, что Ты пришёл от Бога».


И спросил его Иисус в третий раз: «Симон, сын Ионы, любишь ли ты Меня?» Пётр опечалился, что Иисус спрашивает его в третий раз: «Любишь ли ты меня?» И потому Пётр сказал Иисусу: «Господи, Тебе всё ведомо. Ты знаешь, что я люблю Тебя». Иисус сказал ему: «Заботься об овцах Моих.


Иисус знал, что они жалуются, и поэтому спросил их: «Беспокоит ли вас это учение?


И молвил Иисус: «Я побуду с вами ещё недолгое время, а потом вернусь к Пославшему Меня.


И нет ничего сущего, что скрылось бы от Него, — всё обнажено и открыто перед глазами Того, Кому мы дадим отчёт о наших поступках.


Я убью их детей, наслав на них мор, и все церкви узнают, что Я — Тот, Кто проникает в умы и сердца людей. Я воздам каждому из вас по заслугам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама