От Иоанна 16:18 - Святая Библия: Современный перевод18 И ещё говорили они: «Что это означает „вскоре”? Мы не понимаем, о чём Он говорит». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 А как понимать Его, [когда Он говорит]: „Скоро уже“? — недоумевали они. — Мы не знаем, что Он имеет в виду». См. главуВосточный Перевод18 Они спрашивали: – Что Он хочет сказать, говоря: «немного времени»? Мы не понимаем, о чём Он говорит. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Они спрашивали: – Что Он хочет сказать, говоря: «немного времени»? Мы не понимаем, о чём Он говорит. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Они спрашивали: – Что Он хочет сказать, говоря: «немного времени»? Мы не понимаем, о чём Он говорит. См. главуперевод Еп. Кассиана18 Итак, они говорили: что это такое, что Он говорит: «недолго»? Не знаем, что Он говорит. См. главуБиблия на церковнославянском языке18 Глаголаху убо: что сие есть, еже глаголет: вмале? не вемы, что глаголет. См. главу |