Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 12:20 - Святая Библия: Современный перевод

20 Среди тех, кто пришёл в Иерусалим на поклонение в праздник Пасхи, были и греки.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Среди пришедших на поклонение были в дни праздника в Иерусалиме и те, кого называли язычниками.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

20 Из шедших на поклонение в Праздник были некоторые Еллины.

См. главу Копировать




От Иоанна 12:20
19 Перекрёстные ссылки  

Иудейские предводители стали говорить между собой: «Куда Он собирается уйти, что мы не сможем найти Его? Может быть, Он собирается уйти к тем из наших людей, которые живут в греческих городах, и там наставлять греков?


Некоторые из иудеев поверили и присоединились к Павлу и Силе, а также большое число почитающих истинного Бога греков и немало знатных женщин.


В то время явится человек из рода Иессея, который станет как знамя, вокруг которого соберутся народы. Они будут спрашивать его совета, и исполнится славы место вокруг него.


И, собравшись, он отправился в путь. Один эфиоп, евнух, вельможа при дворе Кандакии, царицы Эфиопской, хранитель её казны, побывавший в Иерусалиме на поклонении,


Эта женщина была язычница, родом из Финикии сирийской. Она стала умолять Иисуса, чтобы Он изгнал беса из её дочери.


Даже Тита, бывшего со мной, они не принуждали сделать обрезание, хотя он грек.


с криками: «Люди Израиля! Помогите! Это тот человек, который учит людей повсюду против Закона Моисея, нашего народа и нашего храма. А теперь он и греков привёл в храм и осквернил святое место».


Иудеям и грекам в равной мере я свидетельствовал о покаянии, обращении к Богу и о вере в нашего Господа Иисуса.


Оттуда Павел пришёл в Дервию, а потом в Листру. Там был ученик по имени Тимофей. Он был сыном иудейки, верующей женщины, а его отцом был грек.


В Иконии Павел и Варнава, как обычно, пришли в иудейскую синагогу и говорили так убедительно, что многие иудеи и язычники поверили.


так что нет разницы между греком и иудеем, между обрезанным и необрезанным, между варваром и скифом, между рабом и свободным человеком, но Христос — всё и во всём.


Нет разницы между иудеем и язычником, между рабом и свободным человеком, между мужчиной и женщиной, потому что все едины во Христе Иисусе.


Нет никакого различия между иудеем и язычником, так как Господь един для всех, и Он безмерно вознаграждает Своими благословениями всех тех, кто взывает о помощи к Нему.


Я не стыжусь провозглашать Благую Весть, потому что в ней есть сила Божья спасти всякого, кто верует, в первую очередь иудеев, а потом и язычников.


За шесть дней до Пасхи Иисус пришёл в Вифанию, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мёртвых.


И тогда фарисеи сказали друг другу: «Смотрите, нам так и не удалось ничего сделать. Похоже, что весь мир следует за Ним!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама