От Иоанна 1:46 - Святая Библия: Современный перевод46 Нафанаил сказал ему: «Разве может что-нибудь хорошее быть из Назарета?» Филипп ответил: «Пойдём, и тогда ты сам увидишь!» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова46 «Из Назарета может ли быть что хорошее?» — возразил Нафанаил. «Иди и посмотри», — ответил Филипп. См. главуВосточный Перевод46 Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»46 Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)46 Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп. См. главуперевод Еп. Кассиана46 И сказал ему Нафанаил: из Назарета может ли быть что доброе? Говорит ему Филипп: иди и посмотри. См. главуБиблия на церковнославянском языке46 И глагола ему нафанаил: от назарета может ли что добро быти? Глагола ему филипп: прииди и виждь. См. главу |