Иоиль 2:8 - Святая Библия: Современный перевод8 Они не давят друг друга, каждый идёт своим путём. И если один из них сражён и падает, то другие продолжают идти вперёд. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 не толкают они друг друга — дорога своя у каждого; сквозь любую оборону невредимыми прорываются и строя своего не нарушают. См. главуВосточный Перевод8 Они не толкают друг друга, и каждый идёт своей дорогой; прорываются сквозь оборону, не нарушая строя. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Они не толкают друг друга, и каждый идёт своей дорогой; прорываются сквозь оборону, не нарушая строя. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Они не толкают друг друга, и каждый идёт своей дорогой; прорываются сквозь оборону, не нарушая строя. См. главуСинодальный перевод8 Не давят друг друга, каждый идет своею стезею, и падают на копья, но остаются невредимы. См. главуНовый русский перевод8 Они не толкают друг друга, и каждый идет своей дорогой; прорываются сквозь оборону, не нарушая строя. См. главу |