Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 8:8 - Святая Библия: Современный перевод

8 Вы должны делать то, что говорит Господь. Следите за мной, и я дам вам команду атаковать город. Захватите город и сожгите его».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Как только овладеете городом, подожгите его, как сказал Господь. Вот мой вам наказ».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Вечный. Это мой приказ вам!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Вечный. Это мой приказ вам!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Вечный. Это мой приказ вам!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 когда возьмете город, зажгите город огнем, по слову Господню сделайте; смотрите, я повелеваю вам.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Господь. Это мой приказ вам!

См. главу Копировать




Навин 8:8
12 Перекрёстные ссылки  

Затем Авессалом приказал своим слугам: «Смотрите за Амноном. Когда он развеселится от выпитого вина, я прикажу вам напасть на Амнона и убить его. Не бойтесь! Это я приказываю вам, а вы только исполняете моё приказание. Будьте смелы и мужественны».


Если же захватишь города в той земле, которую Господь, Бог твой, даёт тебе, то убей всех,


Народ ответил Иисусу: «Мы сделаем всё, что ты приказал нам сделать! Мы пойдём туда, куда ты пошлёшь нас!


Помни, что Я повелеваю тебе быть сильным и храбрым; не страшись, так как Господь, твой Бог, будет с тобой везде, куда бы ты ни пошёл».


Иисус спас блудницу Раав, её семью и всех, кто был с ней, потому что Раав помогла лазутчикам, которых Иисус послал в Иерихон. Раав по сей день живёт среди народа Израиля.


Иисус приготовил своих воинов к сражению. Главный лагерь находился с северной стороны города, а остальные воины были в засаде с западной стороны. В ту ночь Иисус спустился в долину.


Ты сделаешь с Гаем и его царём то же, что сделал с Иерихоном и его царём. Только на этот раз ты можешь оставить себе его богатства и разделить их со своим народом. А теперь, вели своим воинам устроить засаду позади города».


а те воины, которые были в засаде, вышли из города, чтобы помочь им. Израильская армия окружила жителей Гая с двух сторон. Израильтяне сражались до тех пор, пока ни одного жителя города не осталось в живых. Ни одному из них не удалось скрыться.


Иисус сжёг город Гай, превратив его в вечные руины, каким он и остаётся до сего дня.


вы поднимитесь из засады и захватите город. Господь, Бог ваш, даст вам силу победить.


Иисус послал этих людей в засаду и стал ждать. Они пошли и засели между Вефилем и Гаем, с западной стороны Гая. А Иисус ночевал в ту ночь со своим народом.


Девора позвала к себе Варака, сына Авиноама, из города Кедес, который располагался в земле Неффалима, и сказала ему: «Господь, Бог Израиля, повелевает тебе: „Пойди и собери десять тысяч человек из семей Неффалима и Завулона и поведи их на гору Фавор.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама