Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 7:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Хананеи и все народы в стране услышат о том, что произошло, нападут на нас и убьют нас всех! Что Ты сделаешь тогда, чтобы защитить Своё великое имя?»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Услышат об этом ханаанеи и все жители этой земли, придут и расправятся с нами, так что и памяти о нас на земле не останется. И как Ты заступишься, как отстоишь Свое имя великое?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Хананеи и другие жители этой страны услышат об этом, окружат нас и сотрут наше имя с лица земли. Что Ты станешь делать тогда для Своего великого имени?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Хананеи и другие жители этой страны услышат об этом, окружат нас и сотрут наше имя с лица земли. Что Ты станешь делать тогда для Своего великого имени?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Ханонеи и другие жители этой страны услышат об этом, окружат нас и сотрут наше имя с лица земли. Что Ты станешь делать тогда для Своего великого имени?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь тогда имени Твоему великому?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Хананеи и другие жители этой страны услышат об этом, окружат нас и сотрут наше имя с лица земли. Что Ты станешь делать тогда для Твоего великого имени?

См. главу Копировать




Навин 7:9
19 Перекрёстные ссылки  

В Тебя я верил даже тогда, когда сказал: «Я погиб».


и никто не может Богу заплатить сполна, чтобы жить вовеки и в могилу никогда не лечь.


Подобно виноградной лозе Ты принёс нас из Египта и, изгнав из этой земли народы, здесь посадил её.


Господь Всемогущий, мой Царь и Бог, в храме Твоём свой дом находят даже птицы, где у алтаря они гнёзда вьют и птенцов своих выводят.


Блаженны те, кто в храме Твоём живут, так как они всегда Тебе хвалу поют. Селах


Если Ты истребишь Свой народ, то египтяне, увидев это, скажут: „Господь задумал недоброе против Своего народа. Он вывел израильтян из Египта, чтобы убить в горах, так как хотел стереть их с лица земли”. Не гневайся на Свой народ! Прошу Тебя, измени Своё решение, не губи этих людей!


Но Я не уничтожил их полностью, потому что уже поклялся народам, среди которых они жили, что Я выведу Моих людей из Египта. Я не хотел погубить Моё доброе имя и поэтому не уничтожил Израиль на глазах у других людей.


Пусть священники и слуги Божьи плачут между порогом и алтарём. Им всем следует молиться и говорить: «Пощади, Господи, Твой народ и не отдавай его на поругание. Не позволяй другим народам издеваться над ним. Не дай другим народам смеясь, говорить: „Где же их Бог?”»


Моя неприятельница сказала мне: «Где же Господь, Бог твой?» И когда она увидит всё это, то покроется стыдом. Посмеюсь я над нею тогда, потому что люди пройдут по ней как по уличной грязи.


Тогда Моисей сказал Господу: «Если Ты уничтожишь израильтян, египтяне услышат об этом. А они знают, что Ты вывел Свой народ из Египта Своей великой силой.


Отец, прославь имя Своё!» И раздался голос с неба: «Я уже прославил Себя и опять прославлю!»


Если Ты накажешь Свой народ, египтяне могут сказать: „Господь не смог вывести Свой народ в землю, которую пообещал ему и, возненавидев израильтян, завёл в пустыню, чтобы умертвить”.


Господь сказал Иисусу: «Почему ты пал лицом на землю? Поднимись!


О, Господи! Что сказать мне теперь, когда Израиль сдался врагам!


Господь же не оставит Своего народа. Господу угодно было избрать вас Своим народом, и ради Своего великого имени Он не оставит вас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама