Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 7:8 - Святая Библия: Современный перевод

8 О, Господи! Что сказать мне теперь, когда Израиль сдался врагам!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 О Владыка! Что мне сказать после того, как израильтяне спасались бегством от своих противников?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 О Владыка! Что мне сказать теперь, когда Исраил обратился спиной к своим врагам?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 О Владыка! Что мне сказать теперь, когда Исраил обратился спиной к своим врагам?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 О Владыка! Что мне сказать теперь, когда Исроил обратился спиной к своим врагам?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 О, Господи! что сказать мне после того, как Израиль обратил тыл врагам своим?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 О Владыка, что мне сказать теперь, когда Израиль обратился спиной к своим врагам?

См. главу Копировать




Навин 7:8
8 Перекрёстные ссылки  

Теперь, Боже, что мы можем сказать Тебе? Мы снова перестали подчиняться Твоим заповедям!


Ты в окружении царских дочерей, и справа от тебя невеста, которая в платье из чистого золота одета.


Я буду стоять на страже и ждать, что скажет мне Господь. Я буду ждать, и Он ответит на мои вопросы.


Иисус сказал: «Господь, мой Владыка! Ты перевёл наш народ через реку Иордан. Почему же ты привёл нас так далеко, чтобы позволить аморреям погубить нас? Нам надо было успокоиться и остаться на другой стороне Иордана!


Хананеи и все народы в стране услышат о том, что произошло, нападут на нас и убьют нас всех! Что Ты сделаешь тогда, чтобы защитить Своё великое имя?»


Когда оставшийся народ вернулся в лагерь, старейшины Израиля сказали: «Почему Господь позволил филистимлянам одолеть нас? Давайте принесём из Силома ковчег Соглашения Господа. Тогда Бог будет среди нас во время битвы и спасёт нас от врагов».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама