Навин 7:10 - Святая Библия: Современный перевод10 Господь сказал Иисусу: «Почему ты пал лицом на землю? Поднимись! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Господь же сказал Иисусу: «Поднимись! Почему ты повергся ниц? См. главуВосточный Перевод10 Вечный сказал Иешуа: – Встань! Зачем ты пал лицом на землю? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Вечный сказал Иешуа: – Встань! Зачем ты пал лицом на землю? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Вечный сказал Иешуа: – Встань! Зачем ты пал лицом на землю? См. главуСинодальный перевод10 Господь сказал Иисусу: встань, для чего ты пал на лице твое? См. главуНовый русский перевод10 Господь сказал Иисусу: — Встань! Зачем ты склонился на свое лицо? См. главу |
И сказал Господь Самуилу: «Сколько будешь ты печалиться о Сауле? Ты жалеешь о нём даже после того, как Я сказал тебе, что отвергаю Саула от царствования над Израилем! Наполни свой рог елеем и иди в Вифлеем. Я посылаю тебя к человеку по имени Иессей, который живёт в Вифлееме. Я выбрал новым царём одного из его сыновей».