Навин 11:6 - Святая Библия: Современный перевод6 И сказал тогда Господь Иисусу: «Не бойся этой армии. Я предам её в твои руки. Завтра к этому времени ты перебьёшь их всех. Ты перережешь ноги их коням и сожжёшь их колесницы». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Но Господь сказал Иисусу: «Не бойся их, ибо завтра в это же время Я предам их смерти перед Израилем. Лошадям их ты подрежешь подколенные сухожилия, а колесницы их сожжешь дотла». См. главуВосточный Перевод6 Вечный сказал Иешуа: – Не бойся их, потому что завтра к этому времени они все будут мертвы. Перережь жилы их коням и сожги их колесницы. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Вечный сказал Иешуа: – Не бойся их, потому что завтра к этому времени они все будут мертвы. Перережь жилы их коням и сожги их колесницы. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Вечный сказал Иешуа: – Не бойся их, потому что завтра к этому времени они все будут мертвы. Перережь жилы их коням и сожги их колесницы. См. главуСинодальный перевод6 Но Господь сказал Иисусу: не бойся их, ибо завтра, около сего времени, Я предам всех [их] на избиение [сынам] Израиля; коням же их перережь жилы и колесницы их сожги огнем. См. главуНовый русский перевод6 Господь сказал Иисусу: «Не бойся их, потому что завтра к этому времени Я отдам всех их Израилю убитыми. Перережь жилы их коням и сожги их колесницы». См. главу |