Иеремия 9:23 - Святая Библия: Современный перевод23 Так говорит Господь: «Не должен мудрец хвалиться своей мудростью, не должен силой хвастать сильный, не должен хвастать золотом богатый. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Так говорит Господь: «Да не хвалится мудрец своей мудростью, и силач да не кичится силою. Не следует богачу гордиться богатством своим! См. главуВосточный Перевод23 Так говорит Вечный: – Пусть мудрец не хвалится мудростью, сильный – силою, а богатый – своим богатством; См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»23 Так говорит Вечный: – Пусть мудрец не хвалится мудростью, сильный – силою, а богатый – своим богатством; См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Так говорит Вечный: – Пусть мудрец не хвалится мудростью, сильный – силою, а богатый – своим богатством; См. главуСинодальный перевод23 Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим. См. главуНовый русский перевод23 Так говорит Господь: «Пусть мудрец не хвалится мудростью, сильный — силой, а богатый — своим богатством; См. главу |
И другие несправедливости этой жизни я видел: не всегда выигрывает бег лучший бегун, не всегда побеждает в битве сильнейшая армия, не всегда достаётся мудрым заработанный ими хлеб, не всегда получает богатство умнейший, и образованный человек не всегда получает заслуженную похвалу. Приходит время, и с каждым случается плохое.
Отныне, когда услышите звуки труб, флейт, лир, самбуков, волынок и других музыкальных инструментов, вы должны пасть ниц и поклониться золотому идолу. Если вы готовы поклониться идолу, воздвигнутому мной, то с вами ничего не случится, но, если вы не поклонитесь ему, вас в тот же час бросят в раскалённую печь. Тогда никакой бог не в силах будет спасти вас от моей власти!»