Иеремия 8:4 - Святая Библия: Современный перевод4 «Иеремия, скажи народам Иудеи, что так говорит Господь: „Если человек упал, то он встаёт, а если он идёт неправильной дорогой, то поворачивает и идёт назад. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 И ты скажешь им: «Так говорит Господь: „Разве упавшие не встают, разве заблудившиеся не возвращаются? См. главуВосточный Перевод4 – Скажи им: Так говорит Вечный: «Разве те, кто упал, не пытаются встать? Разве те, кто сбился с пути, не возвращаются? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 – Скажи им: Так говорит Вечный: «Разве те, кто упал, не пытаются встать? Разве те, кто сбился с пути, не возвращаются? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 – Скажи им: Так говорит Вечный: «Разве те, кто упал, не пытаются встать? Разве те, кто сбился с пути, не возвращаются? См. главуСинодальный перевод4 И скажи им: так говорит Господь: разве, упав, не встают и, совратившись с дороги, не возвращаются? См. главуНовый русский перевод4 Скажи им, что так говорит Господь: «Разве упав не встают? Разве сбившись с пути не возвращаются? См. главу |