Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 6:28 - Святая Библия: Современный перевод

28 Против Меня повернулись люди Мои, они упрямы, клевещут друг на друга, они как бронза и железо, которые от ржавчины тускнеют.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 Все они упрямые мятежники, постоянно клевещут, железу и меди подобны, поступают порочно и бесчестно.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 Эти люди упрямы и непокорны, они – клеветники; они упорны, как бронза и железо, все они – развратители.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Эти люди упрямы и непокорны, они – клеветники; они упорны, как бронза и железо, все они – развратители.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Эти люди упрямы и непокорны, они – клеветники; они упорны, как бронза и железо, все они – развратители.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

28 Все они — упорные отступники, живут клеветою; это медь и железо, — все они развратители.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

28 Эти люди упрямы и непокорны; они — клеветники; они медь и железо; все они развратители.

См. главу Копировать




Иеремия 6:28
19 Перекрёстные ссылки  

Кто может, Боже, жить в Твоём шатре священном? На Святой горе Твоей кто может обитать?


О, Боже, прошу Тебя, будь милостив к Сиону и стены Иерусалима вновь отстрой.


Тот, кто скрывает ненависть, — лжец. Тот, кто открыто оскорбляет людей, — глупец.


Израильтяне, вы отвернулись от Бога. Так обратитесь же к Нему!


Тогда сказали враги Иеремии: «Давайте устроим против него заговор. Несомненно, от этого закон священников не исчезнет и советы мудрых не пропадут, а мы сохраним слова наших пророков. Давайте пустим лживый слух о нём и не будем обращать внимания на его речи».


Я слышал шёпот злобный и угрозы многих, и даже все друзья против меня. Все ждут, когда я оступлюсь, и говорят: «Давайте оклевещем его и скажем, что он согрешил. Быть может, мы обманем Иеремию и, от него избавившись, отомстим ему».


Но люди Иудеи одержимы упрямством, они вечно пытаются отвернуться от Меня. Они, повернувшись ко Мне спиною, оставили Меня и прочь ушли.


Людей Моих все назовут „отверженным серебром”, поскольку их отверг Господь».


Поэтому скажи им так: „Этот народ не повинуется своему Господу Богу. Эти люди не слушают Его наставлений и не знают истинного учения”».


«Они язык свой используют как лук, ложь изо ртов как стрелы вылетает. Сильнее правды стала ложь, и люди идут от одного греха к другому, Меня не зная, — говорит Господь. —


Присмотрись к своему соседу, не доверяй брату, потому что брат — клеветник, а сосед за твоей спиной злословит.


Иерусалим, ты против Меня грешил, и тем самым себя запятнал. Я очистить тебя хотел и омыть, но не вывести тех пятен. Я больше не буду пытаться очистить тебя, пока на тебя Свой пылающий гнев не истрачу”.


Может случиться, что плесень появится и на новых камнях и штукатурке дома.


Не ходи повсюду, разнося ложные слухи о других. Не подвергай опасности жизнь твоих ближних. Я — Господь!


Язычники были разгневаны, теперь же пришёл час Твоего гнева. Пришло время судить тех, кто мёртв, и раздать награды Твоим слугам, пророкам, святым людям Божьим, тем, кто почитает Тебя, малым и великим. Пришло время погубить тех, кто губит землю!»


так как суд Его истинен и справедлив. Он наказал блудницу, совратившую землю своим распутством. Он наказал блудницу, чтобы отплатить за смерть Своих слуг».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама