Иеремия 6:27 - Святая Библия: Современный перевод27 «Иеремия, велю тебе Я стать подобно мастеру, который испытывает металлы. Испытывать Моих людей ты будешь и наблюдать, что делают они. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 «Я поставил тебя, пророк, испытать на прочность народ Мой и переплавить, как переплавляют руду; узнать и определить пути, которыми он следует». См. главуВосточный Перевод27 – Я сделал тебя, Иеремия, оценщиком металлов, а Мой народ – рудою, чтобы ты смотрел и оценивал его. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 – Я сделал тебя, Иеремия, оценщиком металлов, а Мой народ – рудою, чтобы ты смотрел и оценивал его. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 – Я сделал тебя, Иеремия, оценщиком металлов, а Мой народ – рудою, чтобы ты смотрел и оценивал его. См. главуСинодальный перевод27 Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и следил путь их. См. главуНовый русский перевод27 «Я сделал тебя, Иеремия, оценщиком металлов, а Мой народ — рудою, чтобы ты смотрел и оценивал их путь». См. главу |