Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 51:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Мы пытались лечить Вавилон, но его болезнь неизлечима. Так оставим же его и вернёмся каждый в свою страну. Как Бог в небесах решит, таким наказание и будет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Мы лечили Вавилон, но он не исцелился. Оставьте его, пусть каждый идет в свою землю, ибо возмездие ему восходит до самого неба, к облакам поднимается.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 – Мы лечили Вавилон, но нет ему исцеления. Оставим его, и пусть каждый идёт в свою землю, так как его кара достигла небес, поднялась до облаков.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 – Мы лечили Вавилон, но нет ему исцеления. Оставим его, и пусть каждый идёт в свою землю, так как его кара достигла небес, поднялась до облаков.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 – Мы лечили Вавилон, но нет ему исцеления. Оставим его, и пусть каждый идёт в свою землю, так как его кара достигла небес, поднялась до облаков.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Врачевали мы Вавилон, но не исцелился; оставьте его, и пойдем каждый в свою землю, потому что приговор о нем достиг до небес и поднялся до облаков.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 «Мы лечили Вавилон, но нет ему исцеления. Оставим его, и пусть каждый идет в свою землю, так как его кара достигла небес, поднялась до облаков».

См. главу Копировать




Иеремия 51:9
13 Перекрёстные ссылки  

Но там находился один из пророков Господа по имени Овид. Он встретил израильское войско, возвращавшееся в Самарию, и сказал: «Господь Бог, Которому подчинялись ваши предки, позволил вам поразить иудеев, потому что Он гневался на них. Вы убили и жестоко наказали народ Иудеи, и теперь Бог гневается на вас.


И тогда я произнёс такую молитву: «Боже мой, меня охватил позор, я стыжусь смотреть на Тебя, потому что наши грехи стали выше головы, и наша вина достигла самых небес.


Тогда жители Вавилона побегут как раненые олени, как овцы, лишившиеся пастуха, и каждый повернётся и побежит обратно в свою страну, к своему народу.


Так случится со всеми, с кем ты вместе трудилась, с кем вела ты свои дела. Все покинут тебя, и каждый своей дорогой пойдёт. Не останется никого, кто мог бы тебя спасти».


Они, спотыкаясь, будут друг на друга падать и говорить: „Вставай, скорее возвратимся к нашему народу. Давай вернёмся на родину свою, ведь враг сильнее нас, и мы должны отступить”.


Наёмники твоей армии, Египет, похожи на жирных тельцов. Они побегут, они устоять не смогут во время битвы. Близится время их погибели, их скорое ждёт наказание.


Не позволяйте вавилонянам сеять и убирать урожай. Много людей пленила армия Вавилона, но теперь каждый пленный вернётся домой к своему народу.


И люди говорят: «И жатва подошла к концу, и лето кончилось, а нам спасения нет».


Горе людям будет за то, что они покинули Меня. Они отказались повиноваться Мне, и за это будут низвергнуты и уничтожены они. Я спас их, а в ответ они говорят обо Мне ложь.


И тут я услышал, как другой голос с небес сказал: «Выйди из этого города, народ Мой, чтобы не соучаствовать в её грехах и не пострадать от мора, посланного на неё,


потому что грехи её вздымаются горой до самого неба, и Бог помнит все её грехи.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама