Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иеремия 51:40 - Святая Библия: Современный перевод

40 «И будут они как овцы, козлы и бараны, ждущие заклания, которых Я на бойню поведу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

40 Пригоню их, как ягнят, на закланье, как козлов и баранов.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

40 Сведу их, как ягнят, на убой, как баранов с козлами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

40 Сведу их, как ягнят, на убой, как баранов с козлами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

40 Сведу их, как ягнят, на убой, как баранов с козлами.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

40 Сведу их как ягнят на заклание, как овнов с козлами.

См. главу Копировать




Иеремия 51:40
6 Перекрёстные ссылки  

Всех юношей Вавилона убейте, словно быков заколите их, потому что пришёл день смерти, наступил день наказания их.


Вам достанется мясо сильных солдат, вы будете пить кровь правителей, которые будут подобны баранам, ягнятам, козлам и диким быкам из Васана.


Я, Господь, решил, что пришло время для заклания Едома и жертвоприношения Восора. Меч Господний покрыт кровью «коз» и жиром «бараньих» почек.


Враги же мои сильны и здоровы, только ложь обо мне разносят


Враг Моав осаждает, он войдёт в города и их разрушит. Лучшие юноши в этой бойне расстанутся с жизнью». Эта весть от Царя, чьё имя — Господь Всемогущий:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама