Иеремия 5:4 - Святая Библия: Современный перевод4 Но я себе сказал: «Возможно, это бедняки, которые так глупы и не знают путей Господних и учений Божьих. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Я подумал: «Но ведь это бедняки, ведут они себя неразумно, потому что не знают пути Господнего, повелений Бога своего. См. главуВосточный Перевод4 Я думал: «Они бедны и глупы; они не знают пути Вечного и Закона своего Бога. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Я думал: «Они бедны и глупы; они не знают пути Вечного и Закона своего Бога. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Я думал: «Они бедны и глупы; они не знают пути Вечного и Закона своего Бога. См. главуСинодальный перевод4 И сказал я сам в себе: это, может быть, бедняки; они глупы, потому что не знают пути Господня, закона Бога своего; См. главуНовый русский перевод4 Я думал: «Они бедны и глупы, они не знают пути Господнего и Закона своего Бога. См. главу |