Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 47:6 - Святая Библия: Современный перевод

6 Как долго будешь, меч Господний, не останавливаясь, сечь? Вернись обратно в свои ножны, остановись, замри.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 О меч Господень, когда ты пыл свой умеришь? Спрячься в ножны свои, успокойся, утихни.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 – О, меч Вечного! Сколько пройдёт времени, прежде чем ты успокоишься? Вернись в свои ножны, уймись, перестань.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 – О, меч Вечного! Сколько пройдёт времени, прежде чем ты успокоишься? Вернись в свои ножны, уймись, перестань.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 – О, меч Вечного! Сколько пройдёт времени, прежде чем ты успокоишься? Вернись в свои ножны, уймись, перестань.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 Доколе будешь посекать, о, меч Господень! доколе ты не успокоишься? возвратись в ножны твои, перестань и успокойся.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 О, меч Господень! Сколько пройдет времени, прежде чем ты успокоишься? Вернись в свои ножны, уймись, перестань.

См. главу Копировать




Иеремия 47:6
20 Перекрёстные ссылки  

Авенир закричал Иоаву: «Будем ли мы вечно сражаться и убивать друг друга? Ты же знаешь, что последствия будут печальные. Скажи своим людям: пусть перестанут преследовать своих братьев».


Затем Господь приказал Ангелу вложить меч в ножны.


Его слепящее сияние пробилось сквозь тучи, и тогда посыпался град, и молнии скрестились.


Топор не лучше человека, который рубит. Пила не лучше того, кто пилит. Как будто палка важнее человека, поднявшего её?! Сама по себе она бесполезна!


Господь скажет: «Ассирия будет Моим хлыстом, и с помощью хлыста Я накажу Израиль.


Холмы укрыты армиями, которые уничтожение принесли всему. Господь послал тех воинов, чтоб эту землю наказать. И все от края и до края познают наказание, и никому спасения не будет.


Как долго мёртвой будет эта земля, как долго будут травы сухими? Птицы и звери умирают по вине тех, кто грешил. Но говорят они: «Иеремия долго не проживёт и поэтому не увидит, что случится с нами».


«Четыре наказания на них пошлю Я, — говорит Господь, — врага с мечом, чтобы убивать, псов, чтобы их тела тащили, небесных птиц, зверей жестоких, чтобы сожрали их тела.


«Иеремия, скажи народам то, что говорит Господь Всемогущий, Бог Израиля: „Пейте из чаши гнева Моего, пьянейте и изрыгайте, падайте и не вставайте, потому что Я посылаю меч, чтобы вас всех убить”.


Как долго, Господи, мне видеть флаги войны и слышать звук военных труб?


Плохо будет тем, кто не исполняет слов Господа. Горе тем, кто не убивает народ Моава своим мечом.


Господь говорит: «Меч, порази живущих в Вавилоне, властителей и мудрецов его.


Бог сказал: «Или Я мог бы наслать армию врагов на эту страну, войны, которые уничтожили бы её, а также всех людей и животных, живущих в ней.


«Вложи меч, Вавилон, в ножны. Я буду судить тебя там, где ты был сотворён, на земле твоего рождения.


Господь Всемогущий говорит: «Меч, порази пастыря! Порази друга Моего! Порази пастыря, и овцы разбегутся. Я накажу этих малых.


Тогда Иисус сказал Петру: «Спрячь меч в ножны. Разве не должен Я испить чашу, назначенную Мне Отцом?»


все три отряда затрубили в трубы и разбили кувшины. Люди в левой руке держали факелы, а в правой руке — трубы. Они трубили в трубы и кричали: «Меч за Господа и меч за Гедеона!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама