Иеремия 46:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Кто движется словно Нил, кто движется подобно быстрой и могучей реке? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Кто это, подобно Нилу, вздымается, подобно потокам бурлящих вод? См. главуВосточный Перевод7 Кто там вздымается, как Нил, как реки с бурными водами? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Кто там вздымается, как Нил, как реки с бурными водами? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Кто там вздымается, как Нил, как реки с бурными водами? См. главуСинодальный перевод7 Кто это поднимается, как река, и, как потоки, волнуются воды его? См. главуНовый русский перевод7 Кто там вздымается, как Нил, как реки с бурными водами? См. главу |
По истечении шестидесяти двух недель избранный царь будет убит, и его больше не будет. После этого народ будущего вождя разрушит город и святилище. Этот конец придёт как всепоглощающее наводнение. Война будет продолжаться до тех пор, пока город не будет полностью разрушен. Бог повелел, чтобы всё было уничтожено.