Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 41:17 - Святая Библия: Современный перевод

17-18 Иоханан и другие начальники испытывали страх перед халдеями. Царь Вавилона выбрал Годолию губернатором Иудеи, но Измаил убил Годолию, и Иоанан боялся, что халдеи рассердятся. Поэтому они решили уйти в Египет. По пути они остановились в Геруф-Кимгаме около Вифлеема.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Они вышли в путь и остановились в Герут-Кимхаме, неподалеку от Вифлеема, чтобы затем направиться в Египет,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 и они тронулись в путь, сделав привал в Герут-Кимхаме рядом с Вифлеемом, желая уйти в Египет

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 и они тронулись в путь, сделав привал в Герут-Кимхаме рядом с Вифлеемом, желая уйти в Египет

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 и они тронулись в путь, сделав привал в Герут-Кимхаме рядом с Вифлеемом, желая уйти в Египет

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 и пошли, и остановились в селении Химам, близ Вифлеема, чтобы уйти в Египет

См. главу Копировать

Новый русский перевод

17 и они тронулись в путь, сделав привал в Герут-Кимгаме рядом с Вифлеемом, желая уйти в Египет

См. главу Копировать




Иеремия 41:17
6 Перекрёстные ссылки  

Или можете сказать: „Нет, мы пойдём и будем жить в Египте, потому что там нас не коснётся война, мы не услышим звука военных труб, и в той земле мы не будем голодать”.


Господь вам говорит: „Не идите в Египет, Я предупреждаю вас сейчас об этом.


Но вместо того, чтобы послушаться Господа, Иоханан и его сторонники повели всех людей в Египет. Раньше враги уводили людей в другие страны, но они возвращались обратно в Иудею.


Эти люди не послушали Господа и пошли в Египет, в город Тафнис.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама