Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 36:20 - Святая Библия: Современный перевод

20 После этого они оставили свиток в комнате писаря Елишама и отправились к царю Иоакиму, чтобы сказать ему об этом свитке.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Сами же они пошли в царский дворец (свиток они оставили в комнате писца Элишамы) и пересказали царю всё, что услышали.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Оставив свиток в комнате писаря Элишамы, они пошли в царский двор и доложили обо всём царю.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Оставив свиток в комнате писаря Элишамы, они пошли в царский двор и доложили обо всём царю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Оставив свиток в комнате писаря Элишамы, они пошли в царский двор и доложили обо всём царю.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 И пошли они к царю во дворец, а свиток оставили в комнате Елисама, царского писца, и пересказали вслух царя все слова сии.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Оставив свиток в комнате писаря Элишамы, они пошли в царский двор и доложили обо всем царю.

См. главу Копировать




Иеремия 36:20
3 Перекрёстные ссылки  

Михей пошёл в комнату писарей царского дворца, где сидели все правители: писарь Елишама, Делаия, сын Шемаии, Елнафан, сын Ахбора, Гемария, сын Шафана, Седекия, сын Ханании, и другие царские правители.


Царь Иоаким послал Иегудия за свитком, и тот принёс его и прочитал царю и всем стоящим вокруг него слугам.


от потомков Иосифа: от рода Ефрема — Елишама, сын Аммиуда; от рода Манассии — Гамалиил, сын Педацура;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама