Иеремия 32:38 - Святая Библия: Современный перевод38 Народ Израиля и Иудеи будет Моим народом, и Я буду их Богом. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова38 И тогда они станут Моим народом, а Я буду их Богом. См. главуВосточный Перевод38 Они будут Моим народом, а Я буду их Богом. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»38 Они будут Моим народом, а Я буду их Богом. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)38 Они будут Моим народом, а Я буду их Богом. См. главуСинодальный перевод38 Они будут Моим народом, а Я буду им Богом. См. главуНовый русский перевод38 Они будут Моим народом, а Я буду их Богом. См. главу |
Тогда Я испытаю оставшихся в живых и пошлю им множество испытаний. Эти бедствия будут похожи на огонь, которым испытывают чистоту серебра. Я испытаю их так, как человек проверяет чистоту золота. Тогда они призовут Меня на помощь, и Я отвечу им такими словами: „Вы — Мой народ”. А они скажут в ответ: „Господь — Бог наш!”»
Отправляйся на то место, которое Господь изберёт Своим святым домом, чтобы съесть на том месте десятую часть своего урожая перед Господом, Богом своим: десятую часть зерна, молодого вина, оливкового масла и первенцев, рождённых от твоего крупного и мелкого скота. Тогда ты всегда будешь помнить, что должен почитать Господа, Бога своего.