Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 30:22 - Святая Библия: Современный перевод

22 И будете вы Моим народом, а Я — вашим Богом».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Тогда вы станете Моим народом, а Я буду вашим Богом“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 И вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 И вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 И вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 И вы будете Моим народом, и Я буду вам Богом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 И вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом».

См. главу Копировать




Иеремия 30:22
17 Перекрёстные ссылки  

Вы будете Моим народом, и Я буду вашим Богом. Я — Господь, Бог ваш, и вы увидите, что Я освобожу вас от египетского рабства.


Мой возлюбленный принадлежит мне, а я ему. Он среди лилий отдыхает, набираясь сил,


Я говорю о Моём соглашении, завещанном ещё вашим предкам во времена, когда Я вывел их из Египта, из „раскалённой печи”, в которой можно плавить железо. Я сказал им: „Повинуйтесь Мне и делайте всё, что Я вам велю, тогда вы станете Моим народом и Я буду вашим Богом”.


Я сделаю так, чтобы они захотели Меня узнать. Они будут знать, что Я — Господь, они станут Моим народом, и Я буду их Богом. Я сделаю так, потому что угнанные в Вавилон обратят ко мне свои сердца.


Господь сказал: «Придёт время, и буду Я Богом всех родов Израиля, а они будут Моим народом.


«В будущем Я заключу с людьми Израиля новое соглашение, — говорит Господь, — Я вложу Своё учение в их головы и запишу его в их сердцах. Я буду их Богом, а они — Моим народом.


Народ Израиля и Иудеи будет Моим народом, и Я буду их Богом.


И они подчинятся Моим законам и повелениям, и будут делать всё, что Я говорю. Они будут воистину Моим народом, а Я буду их Богом”.


И тогда вы будете жить на земле, которую Я дал вашим предкам, вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом».


Моё святое жилище будет среди них, Я буду их Богом, а они — Моими людьми.


Я посею много зерна на её земле; Я помилую Лорухаму. Я скажу Лоамми: „Ты — Мой народ”, а он Мне ответит: „Ты — мой Бог!”»


Тогда Я испытаю оставшихся в живых и пошлю им множество испытаний. Эти бедствия будут похожи на огонь, которым испытывают чистоту серебра. Я испытаю их так, как человек проверяет чистоту золота. Тогда они призовут Меня на помощь, и Я отвечу им такими словами: „Вы — Мой народ”. А они скажут в ответ: „Господь — Бог наш!”»


Я приведу их назад в эти земли, и будут они жить в Иерусалиме. Они будут Моим народом, и Я буду их благим и верным Богом».


„Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова”. Он — Бог не мёртвых, а живых».


Вот какое соглашение заключу Я с народом Израиля после этих дней, — говорит Господь. — Я вложу законы Мои в их умы, запишу в сердцах у них и стану их Богом, и они станут Моим народом.


Я услышал громкий голос, раздавшийся от престола: «Смотрите, жилище Бога теперь находится среди людей. Он поселится среди них, и они будут Его народом, а Он станет их Богом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама