Иеремия 3:4 - Святая Библия: Современный перевод4 Обращаясь ко Мне, ты меня Отцом называешь, ты говоришь, что другом Я для тебя был с детских лет. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Не ты ли только что звала Меня: „Отец мой, друг моей юности! См. главуВосточный Перевод4 Разве ты до этого не взывала ко Мне: «Отец мой, Ты друг моей юности, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Разве ты до этого не взывала ко Мне: «Отец мой, Ты друг моей юности, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Разве ты до этого не взывала ко Мне: «Отец мой, Ты друг моей юности, См. главуСинодальный перевод4 Не будешь ли ты отныне взывать ко Мне: «Отец мой! Ты был путеводителем юности моей! См. главуНовый русский перевод4 Разве ты до этого не взывала ко Мне: „Отец мой, Ты друг моей юности, См. главу |
Вы спрашиваете: «Почему Господь не принимает ваши дары?» Да потому что Господь видел, как вы грешили, и Он свидетельствует против вас. Он видел, как ты был неверен своей жене. Ты женился на этой женщине в годы юности своей. Она была твоей возлюбленной подругой, а потом стала законной женой, и Господь был тому свидетелем.