Иеремия 26:5 - Святая Библия: Современный перевод5 Вы должны слушать то, что слуги Мои, пророки, вам говорят. Я посылал к вам пророков, но вы не слушали их. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 не будете внимать словам слуг Моих, пророков, которых Я настойчиво продолжаю посылать к вам (а вы их не слушаете), См. главуВосточный Перевод5 если не будете слушаться слов Моих рабов пророков, которых Я посылал к вам снова и снова (хотя вы и не слушали), См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 если не будете слушаться слов Моих рабов пророков, которых Я посылал к вам снова и снова (хотя вы и не слушали), См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 если не будете слушаться слов Моих рабов пророков, которых Я посылал к вам снова и снова (хотя вы и не слушали), См. главуСинодальный перевод5 чтобы внимать словам рабов Моих, пророков, которых Я посылаю к вам, посылаю с раннего утра, и которых вы не слушаете, — См. главуНовый русский перевод5 если не будете слушаться слов Моих слуг, пророков, которых Я посылал к вам снова и снова (хотя вы и не слушали), См. главу |
Я посылал к вам слуг Моих пророков. Я посылал их вновь и вновь, и они вас предупреждали, что каждый из вас должен перестать делать зло, стать добрым, не следовать другим богам, не служить и не поклоняться им. И если вы подчинитесь Мне, то будете жить на земле, полученной от Меня вашими предками. Однако вы не обращали внимания на Мои слова.