Иеремия 25:17 - Святая Библия: Современный перевод17 Я взял из рук Господа чашу вина и напоил из этой чаши разные народы, к которым меня послал Господь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 И взял я чашу из рук Господа и напоил из нее все народы, к которым послал меня Господь: См. главуВосточный Перевод17 И я принял чашу из руки Вечного и напоил из неё все народы, к которым Он меня послал, – См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 И я принял чашу из руки Вечного и напоил из неё все народы, к которым Он меня послал, – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 И я принял чашу из руки Вечного и напоил из неё все народы, к которым Он меня послал, – См. главуСинодальный перевод17 И взял я чашу из руки Господней и напоил из нее все народы, к которым послал меня Господь: См. главуНовый русский перевод17 И я принял чашу из руки Господа и напоил из нее все народы, к которым Он меня послал: См. главу |
Я скоро пошлю за всеми северными племенами. Я скоро пошлю за Навуходоносором, царём вавилонским, слугой Моим. Я приведу северные племена против народа Иудеи и против земли Иудейской. Я приведу их против всех народов, живущих рядом с вами, и сделаю все эти земли бесплодными пустынями навечно. И люди присвистнут от удивления, увидев, как разрушены эти страны.