Иеремия 22:27 - Святая Библия: Современный перевод27 Ты захочешь прийти, Иехония, в землю свою, но тебе никогда не будет позволено вернуться. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 А в страну, куда они так мечтают вернуться, они никогда не вернутся“. См. главуВосточный Перевод27 А в страну, в которую вы желаете вернуться, вы не вернётесь. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 А в страну, в которую вы желаете вернуться, вы не вернётесь. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 А в страну, в которую вы желаете вернуться, вы не вернётесь. См. главуСинодальный перевод27 а в землю, куда душа их будет желать возвратиться, туда не возвратятся. См. главуНовый русский перевод27 А в страну, в которую вы стремитесь вернуться, вы не вернетесь. См. главу |
Господь Всемогущий, Бог Иерусалима, говорит: „Я показал Мой гнев Иерусалиму, Я наказал тех, кто в нём жил. Точно так же Я покажу Свой гнев каждому, кто пойдёт в Египет, и вы будете примером, когда другие будут просить своим врагам несчастья. Вы станете проклятьем, и люди будут стыдиться вас и оскорблять. И вы никогда больше не увидите Иудею”.