Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 13:24 - Святая Библия: Современный перевод

24 «Я заставлю тебя покинуть дома твои. Ты побежишь во все стороны, ты будешь как солома, которую разносит пустынный ветер.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 «Я рассею их, как солому, что ветер пустыни носит.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 – Я развею вас, как мякину, гонимую ветром пустыни.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 – Я развею вас, как мякину, гонимую ветром пустыни.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 – Я развею вас, как мякину, гонимую ветром пустыни.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

24 Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

24 «Я развею вас, как мякину, гонимую ветром пустыни.

См. главу Копировать




Иеремия 13:24
19 Перекрёстные ссылки  

А нечестивцы все подобны шелухе, уносимой сильными ветрами.


Люди подобны этим волнам, но Бог укорит их, и они побегут прочь. Люди будут подобны мякине, несомой ветрами, подобны гонимому грозою перекати-полю.


Ты веять будешь, и ветры их будут разносить, ты будешь счастлив в Боге, ты будешь горд Святым Израиля.


Словно восточный ветер, сметающий всё на своём пути, Я рассею Свой народ. Я приведу его врагов, которые развеют Мой народ как пыль. Когда беда придёт, Меня не будет рядом с ним, Я помогать ему не стану».


Я разбросаю их среди других народов, заставлю жить среди чужих людей, которых ни они, ни их отцы не знали. Я им вослед пошлю людей с мечами, которые их будут убивать до тех пор, пока до единого не уничтожат».


Отверг Господь всех моих сильных воинов, которые были в городе. Затем против меня собрал Он войско, чтобы юных воинов моих убить. Господь истоптал Свой любимый город, словно виноград в давильном прессе.


Я уничтожу его армию, его лучших солдат, и развею выживших по ветру, и тогда вы поймёте, что Я — Господь, Который вас обо всём предупреждал».


Треть твоих людей умрёт от болезней и голода внутри тебя (в городе). Вторая треть будет убита врагами вокруг тебя (вокруг города), а третью часть населения Иерусалима Я мечом прогоню в далёкие страны.


Господь сказал: «Но Я позволю немногим из твоего народа уцелеть, и они будут некоторое время жить в других странах. Я рассею их по свету.


Вот почему эти люди скоро исчезнут как утренний туман и роса. Израильтяне будут как шелуха от зерна, которую сдувает ветром на гумне, как дым, выходящий через окна, чтобы исчезнуть.


Я разбросаю вас среди других народов. Я обнажу Свой меч и уничтожу вас: ваша земля опустеет, а города будут разрушены.


чтобы не стать вам подобными сухому цветку, увядающему в жаркий день. Вы будете подобны этому цветку, когда Господь покажет вам Свой пламенный гнев. Так измените же свою жизнь, пока Господь не обрушил на вас Свой яростный гнев!


И падут они от меча, и поведут их пленниками к другим народам; и язычники будут топтать Иерусалим своими ногами, пока не истечёт их время».


Господь рассеет вас среди народов мира, Господь рассеет вас от одного края земли до другого, и вы будете там служить лжебогам, сделанным из дерева и камня, которым не поклонялся ни ты, ни твои предки.


Я хотел истребить израильтян, чтобы забыли о них народы,


Господь рассеет вас по всем народам, и лишь немногие из вас останутся в живых и отправятся в те страны, куда Господь пошлёт вас,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама