Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 12:13 - Святая Библия: Современный перевод

13 Сажать пшеницу будут люди, но пожнут только терновник. До устали работать будут, но не получат ничего за этот труд. Они стыдиться будут такого урожая; гнев Господний причина этому всему».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Пшеницу они посеяли, но жать пришлось тернии. Изнуряли себя без проку. Стыдитесь же! Ваш урожай — яростный гнев Господень.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Сажали пшеницу, пожали колючки, утомились, но не было прока. Огорчайтесь из-за вашего урожая, потому что пылающий гнев Вечного лишил вас его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Сажали пшеницу, пожали колючки, утомились, но не было прока. Огорчайтесь из-за вашего урожая, потому что пылающий гнев Вечного лишил вас его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Сажали пшеницу, пожали колючки, утомились, но не было прока. Огорчайтесь из-за вашего урожая, потому что пылающий гнев Вечного лишил вас его.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 Они сеяли пшеницу, а пожали терны; измучились, и не получили никакой пользы; постыдитесь же таких прибытков ваших по причине пламенного гнева Господа.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Сажали пшеницу, пожали колючки, утомились, но не было прока. Огорчайтесь из-за вашего урожая, потому что пылающий гнев Господа лишил вас его.

См. главу Копировать




Иеремия 12:13
19 Перекрёстные ссылки  

Зачем вам выбрасывать деньги на то, что есть подобие еды? Зачем тратить силы на то, что не радует? Слушайте Меня и будете наслаждаться едой, которая радует душу.


Но Я, Господь, способен заглянуть в сердца людей и разум испытать, чтобы решить, чего они достойны, и по заслугам воздать любому.


Я оглянулся и увидел, что плодородная земля в пустыню превратилась, города все рухнули, и был тому причиной Господь и Его великий гнев.


Каждый лжёт своему соседу, правды никто не говорит. Народ Иудеи, свои языки ко лжи приучив, так устал, что не в силах раскаяться.


Израильтяне подобны глупому земледельцу, который сеет только ветер. Спокойной жизни не будет им, пожнут они бурю. Хотя зерно в поле и вырастет, но не даст оно хлеба, а если и даст какой-то урожай, то чужеземцы съедят его.


Я причиню вам великие страдания: Я пошлю на вас болезни и горячку, которые ослепят вам глаза и унесут жизнь. Не будет вам удачи, когда будете сеять семена, и враги съедят ваш урожай!


Вы будете много трудиться, но это вам не поможет. Ваша земля не даст урожая, а деревья не дадут своих плодов.


Вы посеете, но не пожнёте, будете давить оливки, но не получите масла, станете выжимать из винограда сок, но не выпьете вина.


Господь Всемогущий определил, что огонь разрушит всё, что построил ты, и всё, что сделал ты, будет напрасно.


Вы много посеяли, а урожай собрали маленький; у вас есть пища, но вы едите не досыта; пьёте вы, но не напиваетесь; есть у вас одежда, но вы не можете в ней согреться; вы зарабатываете деньги, но не знаете, куда всё уходит, как будто в кармане дыра!»


«Вы ожидаете богатый урожай, но когда собираете его, то оказывается, что зерна очень мало. Вы приносите его домой, а Я посылаю ветер, который развеивает всё зерно! Почему же так происходит? Потому что Мой дом всё ещё в запустении, тогда как каждый из вас спешит позаботиться о своём доме!


Вы совершали злые поступки, которых теперь стыдитесь. Разве они помогли вам? Нет, не помогли! Они приводят к смерти.


Твои поля родят обилие зерна, но урожай будет малым, потому что его съест саранча.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама