Захария 6:6 - Святая Библия: Современный перевод6 Чёрные кони отправятся на север, рыжие кони поскачут на восток, белые кони — на запад, а пегие — на юг». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Колесница с вороными конями мчится в страну северную, белые кони везут свою колесницу к западу, кони пегие устремились в страну южную». См. главуВосточный Перевод6 Тот, у которого вороные кони, направляется в северный край, тот, у которого белые кони, – на запад, а тот, у которого пегие, – на юг. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Тот, у которого вороные кони, направляется в северный край, тот, у которого белые кони, – на запад, а тот, у которого пегие, – на юг. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Тот, у которого вороные кони, направляется в северный край, тот, у которого белые кони, – на запад, а тот, у которого пегие, – на юг. См. главуСинодальный перевод6 Вороные кони там выходят к стране северной и белые идут за ними, а пегие идут к стране полуденной. См. главуНовый русский перевод6 Тот, у которого вороные кони, направляется в северный край, тот, у которого белые кони, — на запад, а тот, у которого пегие, — на юг. См. главу |
Я скоро пошлю за всеми северными племенами. Я скоро пошлю за Навуходоносором, царём вавилонским, слугой Моим. Я приведу северные племена против народа Иудеи и против земли Иудейской. Я приведу их против всех народов, живущих рядом с вами, и сделаю все эти земли бесплодными пустынями навечно. И люди присвистнут от удивления, увидев, как разрушены эти страны.