Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Захария 5:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 Тогда я спросил Ангела, говорившего со мной: «Куда несут они ведро?»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Я спросил говорившего со мной ангела: «Куда они ее понесли?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 – Куда они несут корзину? – спросил я у Ангела, Который говорил со мной.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 – Куда они несут корзину? – спросил я у Ангела, Который говорил со мной.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 – Куда они несут корзину? – спросил я у Ангела, Который говорил со мной.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И сказал я Ангелу, говорившему со мною: куда несут они эту ефу?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 — Куда они несут корзину? — спросил я у ангела, который говорил со мной.

См. главу Копировать




Захария 5:10
4 Перекрёстные ссылки  

Я спросил его: «Куда ты идёшь?» «Я иду измерить Иерусалим, чтобы узнать, какой он длины и ширины», — ответил он мне.


«Женщины будут строить дом для Него в Вавилоне, и, когда он будет построен, они поставят туда ведро», — ответил Ангел.


Затем я взглянул и увидел двух женщин с крыльями как у аистов. Они вылетели, и ветер поднимал их крылья. Они подхватили ведро и понесли его по воздуху.


Тогда я спросил Ангела: «Господин мой, что всё это означает?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама