Захария 14:9 - Святая Библия: Современный перевод9 В это время Господь будет Царём над всем миром, и люди будут поклоняться Ему как единому Господу, Чьё имя едино. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 В тот День воцарится Господь над всей землей: един Господь, и имя Его — едино. См. главуВосточный Перевод9 Вечный будет Царём над всей землёй. В тот день Вечный будет един, и имя Его – едино. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Вечный будет Царём над всей землёй. В тот день Вечный будет един, и имя Его – едино. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Вечный будет Царём над всей землёй. В тот день Вечный будет един, и имя Его – едино. См. главуСинодальный перевод9 И Господь будет Царем над всею землею; в тот день будет Господь един, и имя Его едино. См. главуНовый русский перевод9 Господь будет Царем над всей землей. В тот день Господь будет един, и имя Его — едино. См. главу |
Скажите этим людям, чтобы пришли ко Мне, позвольте им говорить всем вместе. Кто рассказал вам о том, что было в давние времена? Кто говорил вам обо всём этом с давних времён? Я, Господь, Тот, Кто вам всё это поведал, Я — Единственный Бог. Есть ли другой Бог, кроме Меня? Есть ли другой добрый Бог, спасающий Свой народ? Нет иного Бога!
У некоторых людей есть хорошие животные, самцы, которых они могли бы принести в жертву, но они не отдают Мне этих хороших животных. Некоторые люди приносят Мне хороших, здоровых животных, обещая отдать Мне их, а сами тайно обменивают их на больных и тогда приносят Мне. Горе постигнет таких людей! Я — Царь великий, и люди по всему свету чтут Меня!» Так сказал Всемогущий Господь.