Захария 11:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Итак, в тот день соглашению был положен конец. И те бедные овцы, которые наблюдали за Мной, знали, что это слово было от Господа. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 В тот день он был расторгнут, и узнали несчастные в стаде, следившие за мной, что это Господа было слово. См. главуВосточный Перевод11 Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного. См. главуСинодальный перевод11 И он уничтожен будет в тот день, и тогда узнают бедные из овец, ожидающие Меня, что это слово Господа. См. главуНовый русский перевод11 Он был расторгнут в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Господне. См. главу |