Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 73:5 - Святая Библия: Современный перевод

5 Солдаты врага врата в храм разрушили, как будто лес своими топорами вырубили они.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И каждый из них на тех походил, кто топорами размахивает в чаще лесной.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Они размахивали своими топорами, как дровосеки в густом лесу,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Они размахивали своими топорами, как дровосеки в густом лесу,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Они размахивали своими топорами, как дровосеки в густом лесу,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Они размахивали своими топорами, как дровосеки в густом лесу,

См. главу Копировать




Псалтирь 73:5
9 Перекрёстные ссылки  

что злобных дни несчастий не коснутся, дни гнева Божьего их не затронут.


Стоит мне подумать, я ужасаюсь и начинаю весь дрожать.


Их дома не ведают страха, и Божье наказание им не грозит.


Боже, Ты царствовал над нами ещё испокон веков, Ты много раз нам приносил спасение.


Господь нас судит, чтобы наставить на путь истинный. Мы же терпим Его наказание, чтобы не быть осуждёнными со всем миром.


Если вас не наказывают, как наказывают сыновей, то вы, — незаконные дети, а не истинные сыновья.


Я обличаю и наказываю тех, кого люблю. Так будь же ревностен и покайся искренне!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама