Псалтирь 7:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Восстань, Господь, в гневе обрати его на злобу недругов моих, восстанови, мой Боже, справедливость! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Во гневе праведном Своем, Господи, яви Себя, против неистовства гонителей моих восстань! Воспрянь ради меня — Ты заповедал правый суд! См. главуВосточный Перевод7 Вечный, восстань в гневе Своём, ополчись на неистовство моих врагов! Пробудись, заступись за меня на суде, который Ты определил! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Вечный, восстань в гневе Своём, ополчись на неистовство моих врагов! Пробудись, заступись за меня на суде, который Ты определил! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Вечный, восстань в гневе Своём, ополчись на неистовство моих врагов! Пробудись, заступись за меня на суде, который Ты определил! См. главуСинодальный перевод7 Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, — См. главуНовый русский перевод7 Господи, восстань в гневе Своем, ополчись на неистовство моих врагов! Пробудись, заступись за меня на суде, который Ты заповедал! См. главу |