Псалтирь 68:22 - Святая Библия: Современный перевод22 Враги в еду мне подложили яд и уксусом меня поили в жажде, не вином. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Отраву дали мне в пищу и, когда жаждал я, уксусом напоили меня. См. главуВосточный Перевод22 Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили. См. главуСинодальный перевод22 И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом. См. главуНовый русский перевод22 Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили. См. главу |