Псалтирь 60:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Умножь дни царя, позволь ему жить вечно! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 К дням жизни царя прибавь еще новые дни, годы его продли на многие поколения. См. главуВосточный Перевод7 Умножь дни жизни царя, продли его годы из поколения в поколение. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Умножь дни жизни царя, продли его годы из поколения в поколение. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Умножь дни жизни царя, продли его годы из поколения в поколение. См. главуСинодальный перевод7 Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род, См. главуНовый русский перевод7 Умножь дни жизни царя, продли его годы из поколения в поколение. См. главу |
Некоторые люди из колена Манассии тоже примкнули к Давиду, когда он пошёл с филистимлянами на войну против Саула. Но Давид и его воины на самом деле не помогли филистимлянам. Филистимские вожди говорили о том, чтобы Давид помогал им, но позже они решили отослать Давида. Они сказали: «Если Давид вернётся к своему господину Саулу, тогда полетят наши головы!»