Псалтирь 56:5 - Святая Библия: Современный перевод5 Смертью грозят мне враги мои, которые подобны кровожадным львам, чьи зубы острее стрел, а языки — мечей. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Окружен я львами, стремящимися разорвать меня. Зубы их — копья и стрелы, языки — мечи острые. См. главуВосточный Перевод5 Львы меня окружили, я лежу среди хищных зверей – средь людей, чьи зубы – копья и стрелы, чьи языки – наточенные мечи. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Львы меня окружили, я лежу среди хищных зверей – средь людей, чьи зубы – копья и стрелы, чьи языки – наточенные мечи. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Львы меня окружили, я лежу среди хищных зверей – средь людей, чьи зубы – копья и стрелы, чьи языки – наточенные мечи. См. главуСинодальный перевод5 Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы — копья и стрелы, и у которых язык — острый меч. См. главуНовый русский перевод5 Львы меня окружили; я лежу средь людей, чьи зубы — копья и стрелы, чьи языки — наточенные мечи. См. главу |
(Саул хотел убить Давида и искал способ, как бы провести его). Саул сказал Давиду: «Вот моя старшая дочь, Мерова. Я отдам её тебе в жёны, и тогда ты будешь мне как родной сын и настоящий воин. Только служи мне храбро и веди войны Господние». Сам же он думал: «Пусть не от моей руки погибнет он, а от руки филистимлян!»