Псалтирь 44:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Прекрасными словами полон я, когда я к моему царю пишу, язык мой как перо поэта. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Весть благая волнует сердце мое. Воспою я в честь царя песнь, мною сложенную; язык мой — перо писца искусного. См. главуВосточный Перевод2 Сердце моё полнится прекрасной речью. Для царя исполняю я эту песнь; мой язык – перо искусного писаря. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Сердце моё полнится прекрасной речью. Для царя исполняю я эту песнь; мой язык – перо искусного писаря. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Сердце моё полнится прекрасной речью. Для царя исполняю я эту песнь; мой язык – перо искусного писаря. См. главуСинодальный перевод2 Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой — трость скорописца. См. главуНовый русский перевод2 Сердце мое прекрасной речью полнится. Для Царя исполняю я эту песнь; мой язык — перо искусного писаря. См. главу |
Я выбрал место для Моего народа, Израиля, и укоренил его там. Он будет жить на своём собственном месте и не будет переходить с места на место. Раньше Я посылал судей вести народ Мой, но злые люди приносили ему много бед. Этого больше не повторится! Я дам тебе отдых от всех твоих врагов и обещаю сделать твою семью семьёй царей.